Jump to content

Как поисковики оценивают переведённые тексты


Recommended Posts

Есть много уникальных текстов на русском языке,если их перевести на Украинский ,как такой перевод будет оцениваться поисковиком?как уникальный?

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Ну, последняя презентация Королева утверждает, что яша поумнел сильно - нейросети и всё такое. Вообщем, искусственный интеллект почти что. Так что пробовать надо и смотреть.

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

Тут нужно понимать для чего этот перевод.

Если сайт претендует на участие в Google Новости - с переводами его не примут по причичне "не оригинальный/заимствованный контент".

Для целей SERP - это пограничное состояние, но тот же Google понимает, что это не уникальный текст, следовательно расчитывать на что-то хорошее в выдаче нет смысла.

В качестве доказательства - вваедите в Украинском Google запрос из четырех слов на украинском языке. Во многих случаях вы увидите в результатах тексты на русском. Вы понимаете о чем это говорит?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...