Contact88 0 Posted September 7, 2017 Report Share Posted September 7, 2017 Есть много уникальных текстов на русском языке,если их перевести на Украинский ,как такой перевод будет оцениваться поисковиком?как уникальный? Quote Link to post Share on other sites
VIP vituson 619 Posted September 7, 2017 VIP Report Share Posted September 7, 2017 Если ранее тексты в Сети не публиковались (в книгах, в журналах), то да. Quote Link to post Share on other sites
Contact88 0 Posted September 7, 2017 Author Report Share Posted September 7, 2017 3 часа назад, vituson сказал: а если публиковались но на другом языке (русском) а перевести на Украинский? Quote Link to post Share on other sites
VIP seo-net 2344 Posted September 7, 2017 VIP Report Share Posted September 7, 2017 Если он будет читабельным и уникальным, тогда и проблем не будет) Quote Link to post Share on other sites
spanjokus 1 Posted September 16, 2017 Report Share Posted September 16, 2017 поисковики оценивают уникальность по смыслу, а не копипасту Quote Link to post Share on other sites
flank 426 Posted September 16, 2017 Report Share Posted September 16, 2017 Ну, последняя презентация Королева утверждает, что яша поумнел сильно - нейросети и всё такое. Вообщем, искусственный интеллект почти что. Так что пробовать надо и смотреть. Quote Link to post Share on other sites
Beauty 172 Posted September 16, 2017 Report Share Posted September 16, 2017 тут читал замечательную статью про уникальность и копирайты и всякие сео-тексты http://blogarbik.ru/?p=7672 Quote Link to post Share on other sites
petroff 646 Posted September 16, 2017 Report Share Posted September 16, 2017 По поводу уникальности такой крик души попался недавно _https://texterra.ru/blog/unikalnost-kontenta-razvenchanie-glavnogo-seo-mifa.html NedilkoAlex 1 Quote Link to post Share on other sites
Vyacheslav 260 Posted September 17, 2017 Report Share Posted September 17, 2017 Всё же желательно не переводить а писать хорошие а главное полезные статьи. Quote Link to post Share on other sites
vvovvo 0 Posted October 4, 2017 Report Share Posted October 4, 2017 Тут нужно понимать для чего этот перевод. Если сайт претендует на участие в Google Новости - с переводами его не примут по причичне "не оригинальный/заимствованный контент". Для целей SERP - это пограничное состояние, но тот же Google понимает, что это не уникальный текст, следовательно расчитывать на что-то хорошее в выдаче нет смысла. В качестве доказательства - вваедите в Украинском Google запрос из четырех слов на украинском языке. Во многих случаях вы увидите в результатах тексты на русском. Вы понимаете о чем это говорит? Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.